Создать акаунт


Горячие Новости на сегодня » Праздники » Курбан Байрам 2022: поздравления на турецком, арабском и татарском языке

Курбан Байрам 2022: поздравления на турецком, арабском и татарском языке

08 июл 2022, 23:59
Праздники
3 222
0
Курбан Байрам 2022: поздравления на турецком, арабском и татарском языке

Поздравления с праздником Курбай Байрам на турецком языке с переводом на русский

Kurban Bayramınız mübarek olsun 

Поздравляю Вас праздником Курбан Байрам. 


İyi bayramlar 

С праздником! 


Kurban Bayramın (Bayramınız) kutlu olsun 

Поздравляю тебя (вас) с праздником Курбан-байрам 


Güzellik, birlik, beraberlik dolu, her zaman bir öncekinden daha güzel ve mutlu bir Bayram diliyorum. Büyüklerimizin ellerinden küçüklerimizin gözlerinden öpüyorum. 

Пусть этот праздник Курбан Байрам будет счастливее, желаю всего самого прекрасного, целую руки старшим и глаза младшим. 


Kurban Bayramınız kutlu, yüreğiniz umutlu, sevdanız kanatlı, mutluluğunuz katlı, sofranız tatlı, mekânınız tahtlı, ömrünüz bahtlı olsun… 

С праздником Курбан Байрам, пусть в ваших сердцах всегда будет надежда, любовь окрылённой, счастье бесконечным, стол полон, жизнь счастливой… 


Bu mutlu günde, güzel insanlara, özel insanlara, hani vazgeçemediklerimize, sevgilerimizi, saygılarımızı, dualarımızı gönderiyoruz. Her gününüz bir bayram olsun. 

В этот счастливый день мы посылаем хорошим и особенным людям, от которых нельзя отказаться, нашу любовь, уважение и молитвы. Пусть каждый ваш день будет праздником. 


Benim ömrümde ırmaklar vardır, sularında hayallerimi yüzdürdüğüm, benim ömrümde sevdiklerim vardır, bayramlar ayrı geçince üzüldüğüm. Kurban Bayramınız Kutlu Olsun! 

В моей жизни есть реки, в воде которых плавали мои мечты, в моей жизни есть любимые люди, и когда праздники я провожу вдали от них, мне грустно. Пусть ваш Курбан Байрам будет благословенным! 


Bir avuç dua, bir kucak sevgi, sıcak bir mesaj kapatır mesafeleri, birleştirir gönülleri, bir sıcak gülümseme, bir ufak hediye daha da yaklaştırır bizi birbirimize. Kalbiniz nur, eviniz huzur dolsun. Kurban Bayramınız bereketli olsun! 

Молитва, охапка любви, теплое смс сократит расстояния, объединит души, горячая улыбка, маленький подарок нас еще больше сблизят. Пусть ваше сердце наполнится светом, а дом покоем. Пусть Курбан Байрам будет благополучным. 


Hayır kapılarının sonuna kadar açık, kaza ve belaların bertaraf olduğu Kurban Bayramının, yaşadığınız tüm sorunları alıp götürmesi dileğiyle… 

Желаем, чтобы курбан байрам, чьи двери добра полностью открыты, унес все несчастья и беды, которые вы пережили. 


Her şeye kadir olan Yüce Allah, sizleri, doğru yoldan ve sevdiklerinizden ayırmasın! Hayırlı ve bereketli Kurban Bayramları dileğiyle.

Пусть великий Аллах не отстранит вас от верного пути и не разлучит с любимыми. С пожеланием хорошего и благополучного праздника. 


Damağınızı, ruhunuzu ve çevrenizi tadlandıran, gerçekten güzel ve bereketli bir bayram dileriz. 

Желаем благополучного и прекрасного праздника, который усладит ваш вкус(рот), вашу душу и ваше окружение 


Delice esen seher yeli, en güneşli günler,en parlak gecedir bayramlar. Yüreklerde bir esinti ve barış paylaşımına en sıcak «merhabadır» bayramlar. Kurban bayramınız kutlu, herşey gönlünüzce olsun 

Праздники – это сильно дующий утренний ветер, самые солнечные дни, самые яркие ночи. Это дуновение в сердцах и самое теплое приветствие на пути к миру. Пусть ваш Курбан Байрам будет благословенным, пусть все будет, как вы желаете. 


Sema kapılarının açık olduğu bu günde tohum tohum dua menekşeleri saçmanız temennisiyle hayırlı bayramlar.

В этот день, когда двери небес открыты, с пожеланием, чтобы вы семя за семенем сеяли фиалки молитв, счастливого праздника. 


Kurban Bayramının ulusunuzun diriliğine, mazlumların kurtuluşuna, insanlığın huzur, barış ve hidayetine vesile olmasını dileriz. 

Желаем, чтобы Курбан байрам принеc вашей стране жизнь(живость), угнетенным спасение, человечеству покой, мир и показал верный путь. 


Nimetlerin en iyisi çalışarak kazanılan, arkadaşların en iyisi de Allahı hatırlatandır. Kurban Bayramınız Mübarek olsun… 

Самое лучшее из благ – то, которое честно зарабатывается, самый лучший из друзей – тот, кто напоминает о Боге. Пусть ваш Курбан Байрам будет благословенным. 


Her ilkbaharda gelinciklerin en güzel başlangıçları müjdelemesi gibi, bu bayramın da sana ve ailene mutluluk ve neşe getirmesi dileğimle Kurban Bayramını kutluyorum… 

Как весной распускающиеся маки приносят радостную новость, так и я желаю, чтобы этот праздник принес твоей семье счастье и веселье, поздравляю с праздником… 


Kalpler vardır sevgiyi paylaşmak için, insanlar vardır yalnız kalmamak için, bayramlar vardır dostluğu paylaşmak için… Kurban Bayramınız kutlu olsun. 

Есть сердца, чтобы делить любовь, есть люди, чтобы не оставаться одинокими, есть праздники, чтобы делить дружбу. Пусть ваш Курбан Байрам будет счастливым 


Gecenin güzel yüzü yüreğine dokunsun, kabuslar senden uzakta, melekler başucunda olsun, güneş öyle bir geceye doğsun ki duaların kabul, Kurban Bayramın mübarek olsun… 

Пусть прекрасный лик ночи коснется твоего сердца, пусть кошмары будут далеко от тебя, а ангелы у твоего изголовья, пусть солнце взойдет ночью,и твои молитвы будут приняты, Пусть твой Курбан Байрам будет благословенным. 


Mutluluğun Türkiye enflasyonu kadar yüksek, üzüntün memur maaşı kadar az, geleceğin ise Demirel’in kafası kadar parlak olsun, Kurban Bayramın mübarek olsun! 

Пусть твое счастье будет таким большим, как инфляция в Турции, беды маленькими, как зарплата служащего, а будущее таким блестящим, как головы Демиреля, Пусть твой Курбан Байрам будет благословенным. 


Bu mutlu günde, güzel insanlara, özel insanlara, hani vazgeçemediklerimize, sevgilerimizi, saygılarımızı, dualarımızı gönderiyoruz. Her gününüz bir bayram olsun.. 

В этот счастливый день мы посылаем хорошим и особенным людям, от которых нельзя отказаться, нашу любовь, уважение и молитвы. Пусть каждый ваш день будет праздником 

Поздравления с праздником Курбай Байрам на татарском языке

Корбан бәйрәме белән котлау

***

Корбан гаете мөбарәк булсын, һәр йортка да шатлык, иминлек һәм Аллаһы Тәгаләнең рәхмәтен алып килсен!

***

Раббыбыз шушы көнне ихластан дога кылырга, корбан китерергә, рухи тынычлык алып, Аның мәрхәмәтенә ирешергә насыйп итсә иде. Аллаһы Тәгалә барлык яхшы гамәлләребезне кабул итеп, гыйбадәтләребез өчен савапларын арттырып, ике дөньяда да Үзенең чиксез мәрхәмәтен бирсен! Аллаһы Тәгалә безгә бәхет, сәламәтлек, гаиләләребезгә, илебезгә, тынычлык, иминлек, муллык һәм хәерле бәракәтен иңдерсен. Котлы булсын бөек бәйрәмебез Корбан гаете!

***

Дини бәйрәмнәрнең иң олысы,

Мәртәбәле, Нурлы, Затлысы.

Күңел түрләренә үтеп керер,

Дәва булып аның яктысы.


Ходай тарафыннан иңдерелгән ,

Фарыз гамәлләрне үтәүдән.

Тора безнең җирдә яшәвебез,

Өмет баглап һәрбер иртәдән.


Тоткан уразалар кабул булып ,

Барып җитсен кылган догалар.

Пакълансыннар керле җаннарыбыз ,

Кичерелсен булган гөнаһлар.


Матур үтсен Корбан Бәйрәмебез ,

Яңартылсын йола-гадәтләр.

Ташып торсын өстәл өсләрендә ,

Мулдан булып хәләл нигъмәтләр !

***

Бәракәтле изге бәйрәм Корбан гаете белән тәбрик итәм! Аллаһы Тәгалә әлеге Бөек көндә кылган гыйбадәтләребезне укыган барлык хәерле догаларыбызны һәм бигрәк тә чалган корбаннарыбызны кабуллардан кылсын!

***

Корбан — Аллаһка якын булу дигән сүз. Бүгенге изге көндә, бүгенгедәй изге вакытларда догаларыбыз кабул була торган мизгелләрдә күңелләребезне игелеккә юнәлтеп, тирә-якка мәрхәмәт күзләре белән карарга өйрәнеп һәммәбезгә дә Аллаһка якынаерга насыйп булсын.

***

Бөек Раббыбыз Аллаһ барчабызга да саулык-сәламәтлек, тәүфыйк, һидаят бирсен. Хәерле тормышлар белән гомер итеп кушканнарын үтәп тыйганнарыннан тыелып яшәүләрне насыйп итсен.

Передать приятные поздравления с Курбан-Байрамом 2018 на татарском языке можно друзьям и знакомым, отмечающим этот праздник. Они по достоинству оценят такое внимание и буду польщены тем, что представители других конфессий уважают их религиозные традиции и ритуалы. Можно выучить строчки наизусть и произнести их в день праздника, либо написать на открытке и лично вручить людям, которых хочется порадовать.

Примеры поздравлений в честь Курбан-Байрама 2022 на татарском языке

Къурбан байрам кельды, Достлар

Бу мурабек байрам мусульманлар.

Эр къоранта къурбан чала

Ве къартларгьа хатрин сайла

Олмасын адам ачлы,

Ве бахтсиз эпси кельсин

Аллахтан сен сорадын.

Саба этре джами капы

Ачты эр кес адамы

Бизим миллет топланаджакъ

Байрам намазы къыладжакъ

Закяк вермеге унутма

Ве суретыныз Аллаха

Лезетли ашлар пышты

Курббан байрам ачты капы.

***

Ураза гаете бәйрәме белән ихластан тәбрик итәм. Синең кебек иманлы, яшь, сабыр, ныклы рухлы дин кардәшем булганга мин чын күңелемнән сөенәм. Һәм киләчәк тә дә шул дөреслек юлында, Аллаһ кушкан намаз юлында булырсың һәм үзеңә башкаларны да әйдәрсең дигән изге теләктә калам. Аллаһ синең кылган догаларыңны кабул кылып, фәрештәләр сиңа уңган юллар, мул табыннар һәм кая гына барма гел намуслы иманлы кешеләр генә очратсын.

Поздравления с праздником Курбай Байрам на арабском языке

Праздник жертвопринрошения Курбан байрам в арабском мире известен как Ид аль кабир (большой праздник) или Ид адь Адха (праздник жертвоприношения).

Это и правда самый большой в году мусульманский празник, завершается хадж у паломников в Мекку, к мусульманской святыне Каббе, все мусульмане собираются на праздничную утреннюю молитву, праздник царит в домах.

Поздравлять с праздником можно на разных языках, а на арабском тоже можно, все кто соблюдает ислам, знают основные фразы. поскольку священная книга Коран написана на арабском языке.

Поздравлять с Курбан Байрам на арабском можно такими фразами:

Ид Аль Адха Мубарак! (С благославенным праздником жертвоприношения!)

Ид Аль кибир Саид алейк! (счастливого большого праздника тебе - к мужчине).

Ид аль Кибир саид алейки! (счастливого большого празника тебе - для женщины).

Ид аль Кибир саид алейкум! ( то же самое для двух или более человек).

Ответ:

Ва алейк айдан! (и для тебя тоже мужчине).

Ва алейки айдан (и для тебя тоже для женщины).

Ва алейкум! (и вам).

еще:

Ид аль Адха мубарак, атакабаль Аллах салаваткум! (благославенен великий праздник, пусть Аллах примет ваши молитвы).

Вариант ответа: Раббена халик лина, ид саид алейк (пусть Бог хранит тебя для нас, и тебе счастливого праздника) барду (айдан, тоже лит.).

Еще вариант поздравления с праздником и ответа:

Ид мубарак лик ва осретак ва мукаррабин лик! (благославенного праздника для тебя и твоей семьи и всех твоих близких).

С написанием на арабском поздравление с Ид Адха:

عيد مبارك - "ʽīd mubārak"

Отвечают обычно:

الله يبارك فيك - allāh yibārik fīk(i) - "да благословит тебя Аллах! " (в скобках показано окончание, если обращение к женщине).



Смотрите также:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются

Какой сегодня праздник? Все важные церковные и православные праздники на сегодняшний день. Команда сайта Firenews.Video старается ежедневно публиковать для вас самые новые статьи о праздниках, открытки, поздравления, а также хорошие пожелания. Праздничные дни, праздничные даты, праздники всего мира.